Фрази от корейски сериали 2: 진짜, 진짜로

 Какво означава корейският израз 진짜 [чинчча]?

Ако не сте чували 진짜? [чинча], значи не сте чували корейски. И на шега, и наистина въпросът "Чинчча?", произнесен с възходяща интонация и учудване е нещо като съотвествие на софийското "Веерно?" Използва се между близки приятели и се чува доста често в корейската разговорна реч.

Както вероятно се досещате, това е израз, който се употребява в най-ниския стил на общуване 반말 [панмал], затова ако искате да звучи по-формално, просто дабавете към него едно 요 [йо] и ще стане 진짜요 [чинччайо], което ще преведем малко по-формално като "Наистина ли?"


Примери:

1. 사랑해, 진짜로 [саранг хе, чинччаро]
Обичам те, наистина.

* 진짜로 [чинччаро] е синоним на 진짜[чинчча] 
___

2. 이것은 진짜 맛있다. [игот чинчча машитта]
Това е наистина вкусно.
___

3. 나 TV 보는거 진짜 좋아해 [на ти би понънго чинчча чоахе]
Наистина обичам да гледам телевизия.

Освен като въпрос със значение "Настина ли?"  и наречие със значение "наистина", "много", 진짜 се употребява като обикновено прилагателно със значение "истински", "автентичен".

Примери:

1. 이것은 진짜 다이아몬드이다. [И госън чинчча даиамондъида]
Това е истински диаманд.
___
2. 진짜 가죽 [чинчча каджук]
Естествена кожа/ истинска кожа
___
3. 진짜 사랑 [чинчча саранг]
Истинска любов

__________

👉 За още интересни фрази на корейски език и любопитни факти за Корея и корейската култура, добавете блога в отметки и последвайте страничката на "Корейска култура" във Фейсбук

_________________

Вижте също:

Фрази от корейски сериали 1: 죽을래

Някои основни изрази на корейски език 1 

Някои основни изрази на корейски език 2

Коментари

Популярни публикации